top of page

Activitats comissió història.

Aquestes són algunes de les activitats que la comissió d'història d'amics de l'Ebre ha desenvolupats en els darrers anys

Congrès internacional RAMON CABRERA I EL FENOMEN CARLISTA - 2006

 

L'Any 1806 naixia a Tortosa Ramon Cabrera, personatge d'una gran importància històrica i ben present encara dins de l'imaginari popular. Amb motiu de la celebració del dos-cents aniversari del seu naixement, Amics i Amigues de l'Ebre va posar en marxa juntament amb l'universitat Rovira i Virgili i amb la col-laboració de l'Arxiu Comarcal de les Terres de l'Ebre, el Centre d'Estudis Planers de Santa Bàrbara, l'Institud Ramon Muntaner i Generalitat de Catalunya Serveis Territorials a les Terres de l'Ebre,l'organizació d'un congrés sobre aquest personatge.

70è Aniversari de la Batalla de l'Ebre 2008

 

Per commemorar el 70 aniversari de la batalla, es va preparar per l'agost del 2008 al Museu de l'Ebre, l'exposició 70 anys despres de la batalla, comissariada per Àlex Cervelló i Rafael Sampé amb material bèlic cedit per "La Trinxera" de Corbera.

Guerra del Francés a les TTEE 2008

 

Amb motiu del bicentenari de la Guerra del Francès (1808-1814), Amics i Amigues de l'Ebre en colaboració amb el Centre d'Estudis de la Ribera d'Ebre, Centre d'Estudis d'Ulldecona i l'Arxiu Comarcal de les Terres de l'Ebre amb el suport de l'Institud Ramon Muntaner, van organitzar al llarg del 2008 tota una sèrie d'activitats que tenien com a finalitat oferir una visió del què va suposar aquest moment històric a les Terres de l'Ebre.

La relització d'itineraris a Tortosa, Móra d'Ebre i Ulldecona, així com l'exposició que va romandre oberta fins a final d'any a l'Arxiu Comarcal de les Terres de l'Ebre, més la realització a mitjans novembre d'una jornada d'Estudis que centrà la seva atenció en els primers anys de la guerra, van oferir un mostreig variat i complet de les aportacions dels centres d'estudis ebrencs a l'anàlisi (dos-cents anys després) de la significació històrica del què va representar la Guerra del Francès.

bottom of page